sábado, 4 de setembro de 2010

“LULA É MAIOR QUE GANDHI”

O ator inglês Ben Kingsley foi à exibição do filme “Lula – O Filho do Brasil”, de Fábio Barreto, em Londres, nesta semana. Após a sessão, ele disse às produtoras Paula e Lucy Barreto que foi ver o filme “sem acreditar muito” e que ficou “emocionado”. E emendou: “Esse filme é importante para o mundo todo. A história dele [Lula] é maior que a de Gandhi”. O ator interpretou o pacifista indiano nos cinemas. Kingsley disse que enviaria um e-mail ao presidente brasileiro.

gandhi
An error does not become truth by reason of multiplied propagation, nor does truth become error because nobody sees it.
Um erro não se torna verdade por causa da propagação da multiplicação, nem a verdade se transforma em erro só porque ninguém vê.
Vou agora ver um pouco da raça do homem extinta do que devemos nos tornar menos animais, fazendo o mais nobre da criação de Deus, a mulher, o objeto de nosso desejo.

The good man is the friend of all living things
That service is the noblest which is rendered for its own sake.
Esse serviço é o mais nobre, que é processado por si próprio.

Spiritual relationship is far more precious than physical. Physical relationship divorced from spiritual is body without soul.
A relação espiritual é muito mais preciosa do que física. O relacionamento físico divorciado doespiritual é o corpo sem alma.

I have also seen children successfully surmounting the effects of an evil inheritance. That is due to purity being an inherent attribute of the soul.

Já vi também crianças com sucesso superar os efeitos de uma herança má. Isso é devido à pureza ser um atributo inerente da alma


It has always been a mystery to me how men can feel themselves honoured by the humiliation of their fellow beings.
Sempre foi um mistério para mim como os homens podem sentir-se honrados pela humilhação de seus semelhantes.
The only tyrant I accept in this world is the still voice within
O único tirano aceito neste mundo é a voz interior
It is easy enough to be friendly to one's friends. But to befriend the one who regards himself as your enemy is the quintessence of true religion. The other is mere business.
É muito fácil ser amigável com seus amigos. Mas a amizade com aquele que se considera seu inimigo é a quintessência da verdadeira religião. O outro é um negócio simples.
Mohandas Gandhi
Man becomes great exactly in the degree in which he works for the welfare of his fellow-men.
Where love is, there God is also.
Unwearied ceaseless effort is the price that must be paid for turning faith into a rich infallible experience.

O homem se torna grande exatamente na medida em que ele trabalha para o bem-estar de seus semelhantes.
Onde há amor, há Deus também.
So divinely is the world organized that every one of us, in our place and time, is in balance with everything else.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.



Every saint has a past and every sinner has a future.



e um pecado que o passado seja tao santo e o futuro nem tanto
A essência de todas as religiões é um só. Apenas as suas abordagens são diferentes.gandhi
The essence of all religions is one. Only their approaches are different. Gandhi


If we are to teach real peace in this world, and if we are to carry on a real war against war, we shall have to begin with the children.
When restraint and courtesy are added to strength, the latter becomes irresistible
Quando contenção e cortesia são adicionadas à força, esta torna-se irresistível
Unwearied ceaseless effort is the price that must be paid for turning faith into a rich infallible experience.
O incessante e iocansável esforço é o preço que deve ser paga para transformar a fé em uma experiência rica infalível
Justice that love gives is a surrender, justice that law gives is a punishment.


I do all the evil I can before I learn to shun it? Is it not enough to know the evil to shun it? If not, we should be sincere enough to admit that we love evil too well to give it up.
Eu faço todo o mal que eu puder antes de eu aprender a evitá-lo? Não é o suficiente para saber do mal para evitá-lo? Se não, devemos ser sinceros o suficiente para admitir que nós amamos muito bem o mal que desistir dele.


A Justiça de que o amor nos dá é a rendição, a justiça que a lei dá, um castigo.
A vow is a purely religious act which cannot be taken in a fit of passion. It can be taken only with a mind purified and composed and with God as witness.
Um voto é um ato puramente religioso, que não pode ser tomado em um ataque de paixão. Pode ser tomado apenas com uma mente purificada e composta e com Deus como testemunha
Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony
Felicidade é quando o que você pensa, o que você diz, e o que você faz, estão em harmonia

An ounce of practice is worth more than tons of preaching.
Um grama de prática vale mais que mil toneladas de pregação.
Uma religião que não leva em conta assuntos práticos e não ajuda a resolvê-los não é religião
The good man is the friend of all living

Nenhum comentário:

Postar um comentário