sexta-feira, 17 de julho de 2009

O USO DA PALAVRA: CONTEXTOS E INTERESSES

A palavra sempre é usada com algum interesse - não existe fala imparcial, cada um defende um ponto-de-vista, uma opinião, um mode de ser ou de dizer as coisas.

O histórico de cada pessoa, portanto, é fundamental para saber-se quais os objetivos e as intenções dessa pessoa.

Sem conhecermos as implicações históricas, individuais e sociais dos fatos, entre outros inúmeros fatores - inclusive genealógicos, antropológicos, filosóficos, etc.etc.etc - não saberemos contextualizar, interpretar esses fatos.

A palavra sempre é usada com algum interesse - não existe fala imparcial, cada um defende um ponto-de-vista, uma opinião, um mode de ser ou de dizer as coisas.

O histórico de cada pessoa, portanto, é fundamental para saber-se quais os objetivos e as intenções dessa pessoa.

Sem conhecermos as implicações históricas, individuais e sociais dos fatos, entre outros inúmeros fatores - inclusive genealógicos, antropológicos, filosóficos, etc.etc.etc - não saberemos contextualizar, interpretar esses fatos.



Esse assunto vai longe.

Precisa ser desdobrado.

Aliás, como tudo na vida - até que a morte nos separe!

Até
que
a
morte
nos
separe
de
nós
mesmos!

TRADUTORE, TRADITORE!

oi, teste. um teste sem querer que deu certo. vamos ver no que vai dar. jamais pensei que com amplas tentativas de erro e acerto pudesse chegar aos mesmos erros de sempre. ainda bem
Que eu não saiba, tudo bem, mas que erre e varra as possibilidades tantas vezes parece burrice sacrossanta mas ensandecida.



The major difference between a thing that might go wrong and a thing that cannot possibly go wrong is that when a thing that cannot possibly go wrong goes wrong it usually turns out to be impossible to get at or repair.

A principal diferença entre uma coisa que poderia dar errado e uma coisa que não pode dar errado é que quando uma coisa que não pode dar errado dá errado, geralmente, acaba por ser impossível chegar a uma temperatura igual ou reparação.
- Douglas Adams



put in so many enigmas and puzzles that it will keep the professors busy for centuries arguing over what I meant, and that's the only way of insuring one's immortality.

Invente um monte de enigmas e quebra-cabeças. Esta é a única maneira de segurar a imortalidade: manter os professores ocupados durante séculos argumentando sobre o que eu quis dizer.
James Joyce



A man is in general better pleased when he has a good dinner upon his table, than when his wife talks Greek.
Um homem fica, em geral, mais satisfeito quando ele tem um bom jantar à sua mesa, do que quando a mulher fala grego.
Samuel Johnson


I have yet to see any problem, however complicated, which, when you looked at it in the right way, did not become still more complicated.
Quanto mais você sae aproxima do problema para resolvê-lo mais complexo ele fica!!!
Poul Anderson


It pays to be obvious, especially if you have a reputation for subtlety.
Paga-se para ser óbvio, especialmente se você tem uma reputação de sutileza.
- Isaac Asimov


If one could only teach the English how to talk, and the Irish how to listen, society here would be quite civilized.
Wilde

Se alguém pudesse ensinar ao inglês como conversar e ao irlandês como ouvir, a sociedade aqui seria muito civilizada.(!)


Matthew 24:29

Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:
Logo depois da atribulação daqueles dias o sol escurecerá, a lua não dará a sua luz, as estrelas devem cair do céu, e os poderes dos céus serão abalados:

goethe
Divide and rule, a sound motto. Unite and lead, a better one.


Dividir para reinar, um som lema. Unidade e comando, (outro!) melhor.


Sê paciente; espera
Eugénio de Andrade

Sê paciente; espera
que a palavra amadureça
e se desprenda como um fruto
ao passar o vento que a mereça.


que a palavra apareça
ao vento que a mereça

e o diálogo aí cresça
sem que desmereça
nem se desfaleça

Nenhum comentário:

Postar um comentário